2007年11月1日 星期四

名詞不能空蕩蕩

英文中的名詞有時蠻麻煩的,因為老中用來,常常忘了加冠詞。這是中式英文最常出現的現象。有人說,老中學不會冠詞,就像老美學不會語助詞啊,嗎、呢、嘛、唉... 等。
誰說學不會?第一步,記得要加冠詞a/an, the 或所有格 my, his, her 等。下面都是真人真句
I'd like to share experience with you.
(台上講員對觀眾說的,心意很好,可是意思不清楚,就是因為experience前面空蕩蕩)
I'd like to share my experience with you.

Professor Liu is very good conductor(指揮家).
(雖然只是少了一個「小小的」冠詞,可是聽來就不對勁)
Professor Liu is a very good conductor

Carmen, opera, is very hard one.
(卡門這齣歌劇是很難的,不過英文寫成這樣,就沒人看得懂)
Carmen, the opera, is a very hard one. 注意,當指藝術作品時,要用斜體字,這是英文的通用型式

沒有留言: