2007年11月27日 星期二

上電視的反響

上灣區26號電視台的「今夜有話要說」談話性節目,介紹「英文歡喜說」這本書,結果談得興起,根本忘了介紹書。
後來有觀眾打電話來謝謝我,說自己在美國公司做了二、三十年,英文表達仍力不從心,做小組長常要和同事溝通,有時話說不清楚,美國同事有的很友善表示理解,有的美國人則不留情面。「老板要開除你,最簡單的理由,就是communication差。」這位觀眾說。
不禁想起多年前,一位中國男士在高科技公司內向我介紹他的助手,明明男生,他卻一直用she ...,我見那男助手臉色非常難看。
近日和朋友聊天,因場合關係,大家必須說英文,說著說著,he, she又出問題,講到女兒男朋友就說his boyfriend,我腦子一時混亂,心思不安。唉!誰說我自己不會犯這致命錯誤呢,避免之道,就是慢慢說,千萬不能excited,情緒一高漲,天下大亂。

沒有留言: