2007年10月20日 星期六

客套話中的真心

朋友寫信給美國朋友,謝謝對方的幫忙。一人回信my pleasure, , 一人回信no problem,一人回信anytime,朋友問,哪一個人最有誠意?也就是說,哪一個人真的想再幫忙?

回答anytime的人最具誠意,同理,如果有人請你幫忙,你可加一句call (email) me anytime,以示真誠。這年頭,客氣話太多而導致語意不明,所以真正熱心者,可用anytime強調一下。

美國人嘴巴甜,有些表達方式,老中文化中是沒有的。譬如你去參加老美聚會,走時千萬別忘了說Thank you for inviting me(謝謝你的邀請),如果邀請你參加某件事,某個活動,你無法去,除了說Sorry, I can not make it外,也別忘了說,Thank you for thinking of me.(謝謝你想到邀請我),怎麼樣,夠周到了吧!

沒有留言: